11. fejezet
Az Istennő
Sephra egyedül állt az ablak mellett és a sötétbe meredt, miközben a kommunikációs eszközének csipogását hallgatta, némán várva a válaszra, amely azonban váratott magára. Sejtette, hová kellett menniük a kard darabjáért, de problémákba ütköztek.
A nő türelmes maradt, de hiába. Nem kapott választ. Neki kellett döntenie és intézkednie.
Sephra csendesen fontolgatta az esélyeket, mielőtt sarkon fordult és egyenesen az uralkodói negyedbe sétált. Az őröket még azelőtt hatástalanná tette, hogy azok egyáltalán észrevették volna, mielőtt egyenesen bekopogott a kancellár lakosztályának ajtaján.
Rattern nagy méltatlankodás közepette nyitott ajtót, amiért megzavarták a nyugalmát az éjszaka közepén, ám amikor meglátta Sephrát, magára erőltetett egy mosolyt.
– Admirális, csodás szép hajnalt kívánok Önnek is! Miben segíthetek és hol vannak az őreim?
– Pihennek egyet – válaszolta Sephra nyugodtan, miközben belépett az ajtón, nagyot lökve a kancelláron, aki hátratántorodott, de megtartotta az egyensúlyát.
Rattern kényelmetlenül dörzsölte meg a karját, elfordítva a fejét. Láthatóan rosszul érezte magát egyedül. Talán attól félt, hogy a nő megtámadja, márpedig egy képzett katona ellen kevés esélye volt.
– Miben segíthetek? – kérdezte újra, visszafordulva Sephra felé.
– Engedélyre van szükségünk, hogy Angron bemehessen az óceánba.
A kancellár megrázta a fejét, majd némi rémület csillant a szemében, amikor a nő vicsorogva nyújt a nyaka felé. Ám Sephra, mintha meggondolta volna magát, hirtelen leeresztette a kezét.
– Azt hiszem, nem fogalmaztam világosan. Nem kérés volt, hanem parancs. Engedélyt fogsz adni, hogy Angron bemehessen az óceánba.
– Admirális, azt hiszem…
– Főadmirális.
– Bocsánatot kérek. Azt hiszem, félreértésről van szó. Tudomásom szerint semmi sem kötelez engem arra, hogy engedelmességgel tartozzak Önnek.
Sephra ekkor érdeklődve fordította el a fejét, mintha lekötötte volna valami a figyelmét. Rattern lassan próbált a csuklóján levő riasztóhoz nyúlni, mire a nő visszakapta a fejét, megragadta a karját és gyakorlott mozdulattal csavarta ki. A kancellár a hirtelen fájdalomtól féltérdre esett.
A nő rámosolygott.
– Levágom a karod, ha megpróbálod.
Rattern, tudva, hogy nem üres fenyegetést hallott, csak némán bólintott.
– Kezdjük újra! Engedélyt fogsz adni Angronnak!
– Nem tehetem. Quilan nagyúr a fejemet fogja venni, ha birodalmiaknak segítek.
– Nem kell tudnia róla.
– Hová akartok egyáltalán menni?
– Mirellához.
Sephra élvezettel figyelte a kancellár megrökönyödött arckifejezését, majd elengedte a karját. Rattern nem kockáztatta, hogy felkeljen, csak a csuklóját dörzsölgetve nézte a padlót. Az admirális átsétált a szobán, hogy megnézze magának a Kha eredeti példányát.
– Szeretném, ha tisztán látnád a helyzetet. Nem szeretnék vérontást, ha nem muszáj. Hajlandó vagyok mindezt békés módon rendezni, Angron kedvéért. Azonban, ha nem kapunk engedélyt, kénytelen leszek erőszakhoz folyamodni. A segítségeddel, vagy anélkül, de elmegyünk Mirellához. Érthető voltam?
Rattern némán folytatta a padló tanulmányozását.
– Nagyra értékelnénk a szolgálatodat, kancellár… Hyraus is odament, igaz? Ő is Mirellához ment.
Rattern némi riadtsággal a tekintetében nézett fel.
– Honnan…
– Mondd meg nekem, miért adtál neki engedélyt? Hiszen kívülálló volt. Tiltotta a Kha, nem igaz?
– Én… Vannak pillanatok, amikor a nagyobb jó érdekében eltekintek a Khától.
– Mi volt ez a nagyobb jó?
– Hyraus nagyúr volt az egyetlen külvilági, akit valaha is tiszteltem. Csak ő volt elég bátor ahhoz, hogy a régi uralkodó ellen forduljon. Ez elég indok volt arra, hogy segítsek neki. Nem tudom, miért ment le és azt sem, hogy mit csinált ott, de esküdözött, hogy fontos tennivalója volt. Hittem neki.
Az admirális mélázva bólintott, elgondolkodva a hallottakon, mielőtt újra megszólalt volna.
– Értem. Mi is a nagyobb jó érdekében akarunk odamenni.
– A különbség az, hogy neked akkor se hiszek, amikor kérdezel.
Sephra ekkor visszasétált a férfi elé és rámosolygott.
– Tehát hazugnak nevezel?
– Aljasnak és manipulatívnak nevezlek. Miért kell odamennetek? Bármit is tett ott Hyraus… Oka volt rá. Nem tehetitek tönkre.
– Nem akarjuk tönkretenni. Folytatni akarjuk. Megismétlem, hogy biztosan érts engem. Ha akarod, ha nem, el fogunk menni Mirellához. Csak rajtad múlik, hogy ehhez erőszakot fogok-e alkalmazni vagy sem.
– Nem tehetem.
Sephra élesen beszívta a levegőt, lehunyva a szemét. A keze ökölbe szorult és Rattern biztos volt benne, hogy a nő meg akarta ütni. Egy pillanattal később azonban az admirális megcsóválta a fejét, gúnyosan mosollyal hajolt meg, sarkon fordult és távozott a lakosztályból.
Rattern habozott pár pillanatig, mielőtt felemelte a karját és beleszólt a saját kommunikációs eszközébe, kiadva pár parancsot.
Sephra tizenkét rátámadó őrrel végzett, mire visszaért a szobájukhoz, ahol a sötétben állva nézte végig, hogyan cipelték el az eszméletlen társait, mielőtt ő maga besétált volna Angron szobájába és várakozva ült le az ágyára.
***
Angron hajnalig vándorolt a városban egyedül. Mindazok után, amit hallott, képtelen lett volna pihenni. Egy idő után azt vette észre, hogy néhányan a lakosok közül már felkeltek és neki láttak napi teendőiknek. A legtöbben köszöntek neki, ám a férfi viszolyogva fordult el tőlük.
Szerette volna azt hinni, hogy amit az öreg társa mondott neki, nem volt igaz, de mégsem volt képes kiverni a gondolatot a fejéből, hogy mindenki gyűlölte. Ami akkor történt, amikor megölte az öccsét, az nem az ő hibája volt. Nem akart volna részt venni az egész kísérletben, ha nem az apja parancsa lett volna. Nem mondhatott ellent neki. Valóban elmenekült utána, de mit tehetett volna? Rémült volt, kétségbeesett és tehetetlen. Nem tudta, mi történt vele és azt sem, hogy mit tehetett ellene, ráadásul a bűntudatával is meg kellett küzdenie. Ilyen király soha nem kellett volna a népének.
Angron megtorpant az ablaküveg előtt és rámeredt a saját képmására. Elhűlve vette észre, hogy a haragos gondolatokkal együtt az arca is kezdett elváltozni. Ráparancsolt magára, hogy nyugodjon meg és elővett a zsebéből egy szál cigarettát, hogy lecsillapítsa magát.
Haragudott az apjára mindenért, de igazából soha nem kívánta a halálát. Valójában tisztelte és vágyott arra, hogy újra beszélhessenek. Meg akarta érteni, miért volt minderre szükség, miért kellett azzá válnia, ami volt. Soha nem gondolta, hogy az apja bántani akarta volna. Talán fogalma sem volt arról, mi lesz a következménye annak, ha beadják neki a szert.
Megrázta a fejét és elindult visszafelé, egyenesen a szobájához. Meglepődött, amikor Sephrát találta ott.
– Sephra? Mit csinálsz itt?
– A többiek eltűntek.
Sephra a kelleténél idegesebbnek tűnt és a férfi nem értette, miért. Bár ő maga is ingerült lett a gondolattól, nem fájt volna neki annyira, ha a társainak esetleg baja esett volna. Alig ismerte őket.
– Tudod, hol vannak?
– Solart magam kísértem vissza este. Még láttam, hogy bemegy, mielőtt indultam tovább.
– Miért, te hova mentél utána? Neked is bajod eshetett volna.
Sephra felkelt az ágyról és odasétált hozzá.
– Nyomoztam. Tudom, hol van a…
Mielőtt a nő befejezhette volna a mondatot, valaki megkapaszkodott az ajtóban. Daron volt az, aki a kelleténél sokkal vidámabbnak tűnt.
– Mi ez a gyűlés itt?
Sephra megvetően mérte végig.
– Újra részeg vagy, vagy még mindig az vagy?
– Láttad Seriont? – kérdezte Angron. – Veled volt utoljára.
– Visszajöttünk ide. Ő ment aludni, de én nem tudtam, szóval leléptem. Megtaláltam a szórakozóhelyeket. Micsoda este volt, hallod!
Angron legyintett és visszafordult a nőhöz, aki lenézően ingatta a fejét.
– Azt akartad mondani, hogy tudod, hol van a szilánk?
– Igazából csak tippelek. Egy városon kívüli hely kell, valószínűleg egy barlang, ahová nem jár senki. Nem lehet a közvetlen közelben és olyan helyen sem, ahol valamilyen értékes anyag van, különben megtalálták volna. Valami olyan hely, amit senki sem látogatna meg önként. Tehát mi felel meg mindennek leginkább?
– Honnan tudjam?
Sephra ingerülten forgatta meg a szemét, mielőtt válaszolt volna.
– Még jó, hogy ez nem az én szülőbolygóm. Az Álom-barlang!
Angron néhány pillanatig csak bámult rá, mielőtt kínos vigyorgással próbálta leplezni a feszültségét.
– Oda aztán tényleg nem jár senki. Én se akarok.
– Nincs időnk erre. Le kell menned. Hyraus túlélte, te is túl fogod.
– A többiekkel mi lesz? – kotyogott közbe Daron, akit kevésbé érdekelt a kard. – Csak tudni akarom, mert mennék már aludni.
– Nem fogsz aludni, legalábbis itt és most biztosan nem – válaszolta Sephra. – Nem fogom hagyni, hogy te is eltűnj, úgyhogy velem maradsz. Angron lemegy egyedül, mert minket soha nem engednének le. Külvilágiak máig nem léphetnek be az óceánba, ha jól gondolom.
– Engem se fognak beengedni…
– Be fognak – válaszolta Sephra magabiztosan.
– De…
– Gondoskodom róla. Senki se fog az utadba állni. Oda kell menned. Pontosan tudod, mi forog kockán. Ez parancs.
Az igazság az volt, hogy Angronnak fogalma sem volt arról, hogy mi forgott kockán, de mégis a főadmirálissal beszélt.
– Van választásom, főnök?
– Nem. Nincsen.
***
Az Álom-barlang volt az a hely, ahová Angron soha az életben nem merészkedett még be.
Kilométerekkel a város alatt volt és sokszor látta már, ahogyan sok másik gyerek tencous is, akik kíváncsiságból meg akarták nézni, de valami mindig elijesztette őket. A szülők gyakran rémisztgettek a kicsiket ezzel a hellyel, nem is alaptalanul. Shouta legtöbb barlangját már felfedezték és kívülről ismerték, ide azonban nagyon kevesen léptek be. Azok, akik megpróbálták, mindig megváltozva tértek vissza. Egyesek azt mondták, hogy látták a jövőjüket, mások azt, hogy a múltjukat, de mindannyian egyetértettek abban, hogy a barlang hallucinációkat okozott.
Angron soha nem hitt az ilyesmiben, most viszont mégsem igazán örült neki, hogy be kellett mennie, ráadásul egyedül. Akárhogyan is nézték, lehetetlen volt, hogy valamelyik társa lemenjen vele. Voltak persze lejáratok, de mindet szigorúan őrizték.
A tencousok soha nem szívlelték a gondolatot, hogy idegenek szennyezzék be az óceánt, csakis nagyon indokolt esetben. Nagy nehezen ugyan, de beszereztek néhány búvárfelszerelést és szűkös járművet a számukra, ennek ellenére nem engedték le őket. Bár léteztek nagyobb gépeik is, amelyekkel szállították a barlangokból, hasadékokból az ott gyűjtött ásványokat, azokat végképp nem vehették kölcsön.
A herceg, félretéve a kétségeit, végül hajlandó volt elfogadni, hogy egyedül kellett lemennie.
Sephra egy rövid ideig gondolkozott azon, hogy hogyan szabaduljon meg az őröktől, végül Angron megnyugvására csupán lefizette őket. A férfi nem akarta, hogy holttesteket hagyjanak maguk után.
Legszívesebben mindent ledobott volna magáról, de herceg létére ezt mégsem tehette meg, és különben is sértette volna a Khát, ahogy azt az őrök előszeretettel hangsúlyozták neki. Így végül, némi habozás után, hosszú évek óta először megszabadult a beültetéseinek egy részéről. Furcsa érzés volt, hogy a humanoid alakja megszűnt létezni. Ismét uszonya volt lábak helyett, a fogai hegyesekké váltak, az arcberendezése, a fejének, törzsének, karjainak formája teljesen megváltozott. Azok a lények, akik soha nem láttak még tencoust a valódi formájában, megrémültek volna tőle. Óriási, fekete szemeivel még egyszer körbenézett, mielőtt a vízbe ugrott volna.
Élvezte, ahogyan a hullámok dobálták. Megsimogatta a halakat és a kisebb tengeri állatokat, amelyek közel merészkedtek hozzá. Ezek a lények mindig együtt éltek velük, így egyáltalán nem féltek tőle. Angron tudta, hogy a valódi, régi táplálkozási szokásaik szerint mindezek az állatok élelemként szolgáltak volna számukra, de a legtöbben a beültetéseikkel együtt az étrendjüket és az emésztő szerveiket is megváltoztatták. A nép többsége nem akart többé húst enni.
Megkeresett olyan nyílásokat, melyeken át buborékok ezrei törtek felszínre, csak azért, hogy újra átélhesse a régi, bizsergető érzést, ahogyan a rengeteg aprócska gömb a pikkelyeit érte. Az sem zavarta, amikor már a város fényei nem adták meg a megszokott világosságot. Ahogyan népének többi tagja, ő is jól látott sötétben, éppen ezért mert leúszni az egyik hasadékba.
Angron mindig is szeretett felfedezni. A városban úgy érezte magát, mint egy bezárt állat, míg az óceánban úszva, akárcsak az űrben repülve, szabad lehetett. Bármennyire is aggódott eleinte, imádta, hogy újra otthon volt, még ha csak rövid időre is és tervei szerint utoljára.
Bejárta a régi, ismerős helyeket, amelyeket annyiszor látogatott meg kiskorában. Volt hozzá ereje, ha arra gondolt, hogy többé nem fogja őket látni, és a víz valamennyire újra feltöltötte energiával. Emlékezett arra, amikor együtt játszott a testvéreivel és a szüleivel először járt ilyen messze.
Most viszont egy helyben lebegett a keresett barlang bejárat előtt és vonakodott beúszni. A kiálló szikláknak hála pont úgy nézett ki az egész hely, mint egy nagy ragadozó szája. Úgy érezte, volt bent valami, aminek nagyon nem kellett volna ott lennie.
Angron a maga részéről boldogan élt volna a kard megkeresése nélkül is, ám Sephra szerint fontos volt és ha a főadmirális azt mondta valamire, hogy fontos, akkor az valószínűleg úgy is volt. Sephra többet tudott, mint bármelyikük. Állítása szerint közel állt az uralkodóhoz és Angron feltételezte, hogy ha valaki, akkor a nő tudta, mit miért tett. Legalábbis nagyon reménykedett benne.
Megrázta a fejét és egy gyors mozdulattal beúszott a barlangba.
Egyáltalán nem volt olyan sötét, mint ahogyan azt várta. Óvatosan végig húzta a kezét a falon, de nem érzett semmi különöset. Felbátorodva úszott át a hosszú, vízalatti folyosón. Az egész járat belső fénnyel csillámlott, mintha a falakban porrá tört, kék drágakövek lett volna. Azonban ami elsőként feltűnt neki az az volt, hogy itt már semmilyen élőlénnyel nem találkozott. Olyan volt, mintha minden kerülte volna a barlangot.
A folyosó egy üregbe vezetett, ahol kis sziget állt ki a vízből, amelyre kimászva a levegőre jutott. Fölötte egy gyönyörű, habzó vízesés hullott le, az alja beleveszett a fehér vízpárába. Elképzelése sem volt arról, hogy ez a képződmény hogyan jöhetett létre idelent, de még arról sem, hogy tényleg ott volt-e, vagy csupán képzelődött.
Angron halkan sóhajtott és kimászott a partra, majd megrázta magát és körbefordult. Megremegett és megdörzsölte a karját. Fázott, de nem értette, mitől.
Egyre inkább előjöttek az emlékezetében a rémtörténetek, hiába próbálta kizárni őket a fejéből. Nem bírta elnyomni azt az érzést, hogy nem volt egyedül. Vissza akart menni a városba.
Ahogyan megfordult, azt vette észre, hogy felkavarta a homokot, amelynek csillámlói szemei a levegőben úsztak körülötte. Nagyon furcsa szaga volt.
Ekkor jött rá, mitől hallucinált mindenki, aki betért ide.
Nem homok borította a szigetet, hanem egy spóra, amely egy bizonyos fajta gombából származott. Ugyanez terjengett odafent, a városban is. Megpróbálták kiszűrni onnan, amennyire lehetett, de teljesen sosem sikerült. Ez volt az oka, hogy sok külvilági, aki nem volt hozzászokva, mindent gyönyörűnek látott maga körül, elnyomva minden más érzést, ahogyan az történt a társaival is. Azok, akik sokáig éltek ott, egy idő után már immúnisak voltak arra a mennyiségre, illetve akadt sok olyan külvilági, aki magától észhez tért egy idő után, általában valamilyen külső hatásra, akárcsak Serion. Idelent azonban sokkal több volt belőle, mint amennyit Angron elszokott szervezete képes lett volna a hatások nélkül elviselni.
Megrázta a fejét és újra körbenézett. Fogalma sem volt arról, hogy ha Hyraus valóban itt járt, hova rejthette a kard darabját. Nem volt a barlangban semmi, csak sziklák, így azokhoz sietett, bekukkantva közéjük.
Egyre inkább érezte, hogy valaki vagy valami figyelte, de nem mert felnézni, csak bőszen kutatott tovább. Amikor azonban egy mély, erőteljes női hangot hallott a fejében, megdermedt.
– Üdvözöllek, Angron!
A férfi nem nézett körbe. Nem mert, de mégis mozgást látott a szeme sarkából. Meg se moccant, csupán hallgatott.
– Nem is akarod tudni, hogy ki vagyok?
– Akárki is, nem vagy itt. Csak hallucinálok.
– Ez sértő feltételezés.
Angron úgy döntött, hogy inkább szembenéz azzal, ami várt rá, bármi is volt az. Felegyenesedett és amikor felemelte a fejét, majdnem hátra esett ijedtében.
A sziget körül hatalmas csápok tekeregtek, szemben vele pedig egy majdnem öt méter magas női alak emelkedett ki a vízből. Nem volt rajta semmi, de az egész testét ezüstös pikkelyek borították. A fején, ahol a szobrokon a haját ábrázolták, hosszú, mozdulatlan csápok lógtak. Deréktól lefelé a vízbe lógott, ám az oldalt tekergő csápokat ugyanolyan színű pikkely díszítette, mint a felsőtestét. Négy karja volt, mindegyiknek három-három hosszú ujja, közöttük úszóhártyákkal. Hosszúkás arcán orra nem volt, de a szája folyamatosan mosolygott, akárcsak a szobrain. Hat szeme volt, két oldalon három-három, és mind vakítóan kék fénnyel izzott. Úgy tűnt, mintha az egész aurája enyhén ragyogott volna körülötte, fényt vetve a barlang sötét szikláira. A karjai és a felsőteste folyamatosan tekergő mozgásban volt, amely Angront egy táncosra emlékeztette, akit korábban látott.
Az elméje mélyén egy név ugrott be.
– Mirella? – bökte ki végül bizonytalanul.
A hang a fejében nevetni kezdett, ám Angron látta, hogy a nő szája egyáltalán nem mozdult se akkor, se beszéd közben.
– Igen.
– Az nem lehet… Nem lehetsz valóságos…
– Biztos vagy benne, hogy így kell beszélni az istennőddel?
– Nem vagy az istennőm. Nem hiszek benned. Sosem hittem.
– Gyerekkorodban hittél.
– Csak azért látsz a fejembe, mert én képzeltelek ide! Nyilvánvaló, hogy tudod azt, amit én is!
A nő oldalra döntötte kicsit a fejét és tovább mosolygott. Nem válaszolt.
Angron éppen ki akarta nyitni a száját, hogy kérdezzen valamit, amikor az egyik ezüstös csáp felé lendült, megragadta a derekánál és felkapta. Ahogy kapálózott, egy másik is odalendült, és rácsavarodott a felsőtestére, leszorítva a karjait. A kettő együtt felemelte Mirellához, szinte olyan közel, hogy hozzáérhetett volna az arcához.
Úgy érezte magát, mint egy halászhálóban vergődő, tehetetlen hal.
Közvetlen közelről bámult bele a nő ragyogó szemeibe, majd a csápok szorítani kezdték, egyre erősebben. Néhány másodperc után Angron úgy érezte, hogy ha ezt hagyja, össze fogják roppantani a gerincét.
Ahogy így lógott a levegőben, akár képzelgett, akár nem, szörnyen tehetetlennek érezte magát. Ki akart innen jutni.
– Rendben – nyögte ki. – Rendben, értem.
Válaszul a szorítás enyhült, de Mirella nem rakta le.
– Mit akarsz tőlem? – kérdezte egy rövid hallgatás után Angron.
Mirella hullámzó mozgással döntötte oldalra a fejét.
– Te jöttél el hozzám.
– Nem akartalak megzavarni, csupán keresek valamit. Kérlek, tegyél le!
Mirella arckifejezése nem változott, de a felső két karját összefonta és mintha elgondolkodott volna.
Pár pillanattal később a csápok visszaeresztették Angront a szigetre, majd visszahúzódtak oldalra, a vízbe. Nem maradt más a felszínen, csupán Mirella ezüstösen csillámló, hullámzó felsőteste.
Angron érezte, hogy mindene sajgott. Fogalma sem volt arról, valóban képzelődött-e.
Kezdte megérteni, miért tértek vissza olyan furcsán azok, akik bemerészkedtek ide.
– Mit keresel? – kérdezte az istennő kíváncsian.
– Járt itt egyszer egy külvilági. A neve Hyraus volt. Hozott valamit. Szükségem van rá.
Mirella mosolygó arckifejezése mélázóvá vált, mintha a semmibe tekintett volna.
– Igen, külvilági volt. Kicsi és furcsa… Soha nem láttam még hozzá hasonló lényt. Érdekes volt elbeszélgetni vele, megtudni, mi is van odakint. Olyan fiatal volt, de olyan magányos… Megkértem, hogy mesélje el, honnan jött és miért.
– Hozott ide valamit – ismételte Angron.
– Így van.
– Azt is tudod, hogy hol van? Segítesz nekem? Nagyon fontos lenne megtalálnom.
– Miért?
Angron kinyitotta a száját, hogy válaszoljon, ám rájött, hogy valójában fogalma sem volt, miért volt fontos ez az egész küldetés.
– Magad sem tudod, mi az és mire jó, mégis itt vagy és keresed. Miért?
– Hiszek abban, hogy fontos. Kérlek, segíts nekem!
– Feltétel nélkül bízol a külvilágból befogadott nő szavaiban. Miért?
– Sephra sok mindenről tud, amiről én nem. A felettesem, a barátom és mindig jót akart nekem. Hiszek abban, hogy tudja, mit csinál.
Mirella arckifejezése mintha megváltozott volna.
– Az az idegen, Hyraus… Menekült. Kétségbeesett volt. Azt kérte tőlem, hogy védjem meg azt, amit ad nekem, bármi áron és ne adjam senkinek se, aki nem méltó rá. Azt állította, csupán ketten méltóak rá, a két fia. Te nem vagy egyikük sem. Miért lennél méltó rá? Mi a szándékod vele?
– Ezeket Sephra jobban tudná. Én… Én csupán annyit tudok, hogy el akarja vinni a kardot az uralkodónak. Azt reméli, hogy ezzel megakadályoz valamit, de… Én… Nem tudom, mit…
Angron hiába gondolkozott a megfelelő válaszon, rájött, hogy valóban fogalma sem volt, mi is volt a cél.
Mirella kiegyenesedett.
– Az uralkodónak? Ugyanannak, aki elől Hyraus menekült?
– Nem! Nem. Néhány éve már új uralkodónk van.
– Ki az?
– Nem tudom.
– Akkor honnan tudod, hogy valóban valaki más az?
Angron ekkor kifakadt.
– Nem tudom! Semmit sem tudok! Én csak parancsokat követek!
Mirella egy ideig elgondolkodva nézett le rá. A csápjai meg-megrezzentek a víz alatt. Olyan volt, mintha az igazságot próbálta volna meglátni a férfi arcán.
Az istennő ekkor elfordította a fejét és a falakat kezdte szemlélni.
– Én is láttam őt. Valamikor nagyon régen… Magam is láttam az uralkodót, jóval azelőtt, hogy apád a trónra került volna. Meglátogatott engem. Gyűlöltem minden pillanatát.
– Beszéltél vele?
– Igen. Kíváncsi volt rám. Mindig megéreztem, amikor idelátogatott Shoutára. Éreztem a félelmeteket. Hyrausból ugyanaz a félelem áradt, amikor eljött hozzám. Megpróbálta leplezni, de rettegett attól, hogy az uralkodó megtalálja. Pont ott állt, ahol te most és sírt. Tudta, hogy semmi esélye sem volt ellene. Csak menekülni akart.
Angron némán hallgatta a nőt, amikor hirtelen rájött arra, hogy olyan dolgokat hallott, amelyeket ő maga nem tudhatott. Ez nem lehetett kizárólag a saját képzelete.
– Tényleg valódi vagy? Isten vagy?
Mirella ekkor ugyanazzal a mosollyal hajolt előre. Hatalmas karjaival lekönyökölt a szigetre, és közel hajolt Angronhoz, aki ösztönösen el akart hátrálni, de egy csáp visszatolta.
A nő kinyújtotta az egyik nagy, hideg kezét és megbökte a férfi mellkasát. Egy ujja akkora volt, mint egy átlagos humanoid alkarja.
– Érdekes vagy. Ezt még senki nem merte megkérdőjelezni, aki idejött. Nem az vagyok, aminek odafent gondoltok engem. Nincsen varázserőm és nem teremtettem semmit. Viszont én vagyok a legősibb élőlény Shoután és minden, ami itt él, az az én leszármazottam. Titeket is beleértve. Nélkülem ti sem lennétek itt.
– Tényleg Ratternt szolgálod?
Mirella arcán megmaradt a mosoly, de a hangja haragossá vált. Felemelte az egyik karját, és akkorát csapott vele a földbe, alig néhány centivel a férfi mellé, hogy az egész barlang megremegett. Nem hibázta el. Egyértelműen figyelmeztetésnek szánta.
– Én nem szolgálok senkit!
– Nem akartalak megsérteni. Akkor eszerint valóban hallod, hogy miket mondanak neked a városban? Ahogyan most is hallod, amit én gondolok?
– Shouta összes élőlényének a gondolatát hallom és azt is, ha hozzám szólnak, de csak addig, amíg a bolygón tartózkodnak. Hála nektek, a tudatom, a nyelv, amit használok, folyamatosan fejlődik. Új információkra teszek szert. Tudom, nagyjából mi történik odakint. Bizonyos eseményekre hatással vagyok, de nem szeretek beleavatkozni a történésekbe. Képes vagyok megtenni dolgokat, de nincs olyan erőm, mint amilyet egyesek tulajdonítanak nekem. Megvannak a magam céljai, így csak annak segítek, akiről úgy gondolom, hogy hasznomat látom belőle. Most épp Rattern a legjobb eszköz számomra, így mellette állok, amíg jónak látom.
Angron bólintott. Ez sokkal logikusabban hangzott, mint az, amit tanítottak nekik a városban. Egy önző, saját céljaival foglalkozó ősi lény sokkal élethűbb volt, mint egy önzetlen istennő, aki a bolygót teremtette, de nem akadályozott meg semmi rosszat, ami történt.
– Jelentene neked bármi hátrányt, ha odaadnád a kard szilánkját?
– Nem igazán.
– Akkor kérlek add nekem!
– Szeretnék neked mutatni valamit a lehetséges jövődből. Azon az úton, amelyen most jársz, ezek a lehetőségek állnak előtted.
– Miért?
– Azt akarom, hogy lásd. Utána, csakis utána, ha még mindig vágysz rá, odaadom neked azt, amit Hyraus adott nekem. Ez az egyetlen feltételem.
Angron bólintott.
– Két jövőképed van. Magam sem tudom, melyik fog valóban megtörténni, csupán ezeket látom most, ahogy rád nézek.
Ekkor Mirella felegyenesedett, felemelte a két felső karját, és lassan körözni kezdett velük a víz fölött, míg a két alsó karjával a szigeten írt le köröket, felkavarva vele a spórákat. A szeme még fényesebben ragyogott, mint előtte. Ekkor ott, ahol a jobb keze ért a vízhez ért, valami megjelent, és elkezdett kifelé úszni. Amikor a partra ért, ott görnyedten megállt és lihegett, majd valamennyire kiegyenesedett és felemelte a fejét.
Angron lefagyott. Most látta önmagát először átváltozva.
A másik Angron észre sem vette őt. A ruhája szakadtan lógott rajta. Jobbra-balra forgatta a fejét, mintha látott volna valamit. A haja csapzottan lógott a beesett arcába, ami mocskos volt a szájából és a szeme mögül folyó vértől. Folyamatosan vicsorgott. A fekete szeme üres volt. Elkezdett járkálni, görnyedten, magában hangtalanul beszélve, időnként a levegőbe kapva hosszú karjaival.
– Tudom, hogy ez akkor vagyok, amikor átváltozom… Miért mutatod meg ezt nekem?
– Azért, mert ez a jövőképed soha többé nem fog visszaváltozni.
Angron érezte, hogy lüktetni kezdett a feje és égni kezdett a szeme, annak ellenére, hogy a valódi formájában képtelen volt sírni. Összerezzent, amikor a szörnyeteg énje elvánszorgott mellette, majd karmos kezével belenyújt a vízbe, kihúzott valamilyen élőlényt és leharapta a fejét.
– Mi a másik?
Mirella ekkor hozzáérintette a bal kezét is a vízhez, ahonnan egy másik alak kezdett el kiúszni a vízből. Egy másik Angron volt, egyenes tartással, komoly tekintettel, azonban a ruhája egyértelműen a lázadók színeit tükrözte.
– Lázadó lennék…?
Bárhogy is, ez még mindig jobbnak tűnt, valami azonban itt sem stimmelt. Az új Angron járkálni kezdett, ahogyan a másik is tette. Lassan mozgott, mintha a tagjai nehéz fémből lettek volna. Az arca kifejezéstelen volt. A szeme üvegesen, teljesen élettelenül meredt maga elé. Egyetlen egyszer sem nézett körbe. Nem is gondolkozott.
Olyan volt, akár Daron androidja. Élettelen.
Angron előre hajolt és szinte öklendezni kezdett. Mindez lehetetlennek tűnt. Nem tudott semmiről, ami egy élőből ilyen robotot csinált volna.
Mirella hangja halkan felnevetett.
– Ha ezen az úton mész tovább, ebbe a két irányba tart a sorsod.
Angronnak elege volt. Szabadulni akart innen.
– Egyik sem történhet meg! Kell, hogy legyen valami megoldás! Mondd meg, mi az, kérlek!
Mirella két csápja előre lendült, megragadták a két másik énjét, egyetlen mozdulattal kettétörték a gerincüket, majd lesüllyedtek velük a víz alá.
– Megmondtam, Angron… Ha ezen az úton mész tovább, ez vár rád. Mondd hát meg nekem… Továbbra is szeretnéd megkapni a szilánkot?
– Mégis mit kellene tennem? – kiabálta hisztérikusan a férfi. – Hagyjam ott a többieket?!
Mirella ekkor kinyújtotta az egyik kezét és szétnyitotta az ujjait. Hatalmas tenyerén egy zöld fényű tárgy feküdt.
– A választás a tiéd, Angron… Talán már késő. A sorsod mozgásba lendült, amikor visszajöttél Shoutára.
A férfi kétségbeesetten meredt a szilánkra.
Nem lehetett igaz az, amit látott. Talán csak a saját elméje próbálta meggyőzni, hogy ne tegyen semmit. Így vagy úgy, Sephra talált volna megoldást arra, hogy megszerezze, amit akart. Ráadásul a nő sosem hagyta volna, hogy végleg átváltozzon, ahogy azt sem, hogy a lázadók közé álljon.
Angron visszafogta a félelmét és elvette Mirella kezéből a szilánkot. Közelről akkora volt, mint az ő alkarja.
Az istennő leeresztette a karját és megingatta a fejét.
– Hyraus hatalmas hibát követett el, amikor megalkotta a kardokat. Ezeknek nincs helye halandó lények kezében. Nem hoznak mást, csak bajt. Ennek ellenére remélem, sikerül a megfelelő módon felhasználnotok őket.
Angron megrémült, amikor a nő visszabukott a víz alá, őt pedig ezzel együtt egy hatalmas hullám sodorta ki. Néhány pillanattal később már nem a barlangban volt, hanem kívül, az óceánban.
Megpördült, hogy visszanézzen. A bejárat ott volt alatta néhány méterrel, feketén ásítva és félelmetesen. Felmerült benne, hogy visszamegy, de aztán észrevette, hogy a sodrás nem állt le. Nem tudott volna még csak a közelébe úszni se miatta. Bármi is volt odabent, tudta, hogy ő már nem találhatta meg.
Lenézett és észrevette, hogy a szilánk felhasította az alkarját, amikor kisodorta őt a víz, ám a sebhely máris elkezdett összeforrni.
Angron megremegett. Nem értette, honnan jött ez a képessége. Nem ismert senkit, aki rajta kívül képes lett volna öngyógyításra. Ő maga is csupán azóta volt, amióta a szörnyeteg létezett.
Megrázta a fejét és úszni kezdett felfelé. Már nem élvezte a víz simogatását. Nem csodálta, hogy mindenki megváltozva tért innen vissza. Fázott. Félt. Minden alkalommal megremegett, amikor eszébe jutott a két másik énje. Nem tudta, hogy valóságot látott-e, vagy csupán képzelgett, de azt remélte, sosem fog rájönni.